№279330. Действителен ли сербские документы отца,переведенные на русский язык и заверенные нотариусом в Сербии?

25.12.2010

Здравствуйте! Скажите,пожалуйста, нужен ли перевод с сербского на русский документов на оформление российского гражданства 6-и месячного ребенка в России?( Мать с ребенком едет в гости в Россию, а отец остается в Сербии.)

Если нужен, то где перевод нужно делать и заверять? Будут ли документы,заверенные и переведенные в Сербии, действительными или это нужно делать только в России? И какие документы дожны быть обязательно переведены и заверены(письменное согласие отца на гражданство ребенка, документ, подтверждающий сербское гражданство отца)? Может,что-то еще нужно? Мать- имеет российское гражданство и прописана в России.

27.12.2010

Здравствуйте, Людмила.

Учитывая, что Сербия является членом Гаагской конференции, то проставление апостиля необязательно.

Все документы для приобретения гражданства РФ Вашим ребенком, в т.ч. согласие отца можно перевести с сербского на русский язык у любого переводчика в России и заверить нотариально.

Но, учитывая, что Ваш ребенок будет приобретать гражданство РФ на основании ч.6 ст.14 62-ФЗ «О гражданстве РФ» от 31.05.2002 г., то в переводе всех документов нет необходимости (учитывая, что Вы — гражданка РФ и имеете право постоянного проживания в России). Вашего ребенка следует только законно ввезти на территорию РФ, поставить на миграционный учет, после этого Вам необходимо будет обратиться с заявлением о приеме его в гражданство РФ.

Будет необходима помощь — пишите на south-consultant@yandex.ru.

Литвинова Ольга Аркадьевна, Ростов-на-Дону (Ростовская область)

Оцените статью
Юридические вопросы и ответы