КАКИЕ НУЖЫ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ БРАКА С УКРАИНЦЕМ ГРАЖДАНКЕ РОССИИ
от жениха нужен паспорт, миграционная карта, миграционный учёт, справка из посольства или консульства Украины о том, что она не состоит в браке на данный момент.
От Вас нужен паспорт.
От вас обоих нужно заявление в ЗАГС и квитанция госпошлины.
Справку из посольства или консульства Украины нужно переводить и нотариально заверять только в случае, если она будет составлена не на русском языке (например, на украинском).
Если у жениха загранпаспорт гражданина Украины, то его точно нужно переводить и нотариально заверять. Если внутренний паспорт, то вопрос спорный. По закону нужно переводить и нотариально заверять документы, составленные на иностранном языке. Внутренний украинский паспорт составлен на двух языках: украинском и русском. А печати (на фотографии и странице с реквизитами) вроде как заверяют документ, а не составляют его. А отметки, проставленные в паспорте после его выдачи (например, регистрация по месту жительства в Украине) тоже вроде как относится не к составлению документа (потому что документ составляет до его выдачи). Но строгих определений составления и заверения документа я в законах не нашёл, на практике часто пытаются заставить переводить такой паспорт из-за этих печатей, штампов или же выдвигая версию, что украинский и русский вариант могут отличаться и без перевода это невозможно понять, хотя проверять это не входит в их обязанности.
А так в ЗАГСе вам все должны объяснить.
Я на стороне закона. Готова помочь тем, кому нужна помощь. 7(911)037-25-12 или cons.urist@mail.ru